Sura 26: "Buenas Noticias"
1. Esa banda inconsolable de perros sin folleto,
brujas de alma sencilla, patéticos viajantes.
Pobres tontos, pobres diablos, lunáticos diamantes
prometidos de carne, lánguidos, impalpables
son mis amantes...
2. Llegan buenas nuevas de los escondidos,
de los convalecientes para los sonados.
Mi aliento ya no espera
(no hay fiera en mi colmillo)
pero devoro, herido
el espacio y el brillo
de mis amantes.
3. Alguna recaída
(un poco de hipo brusco)
para los fugitivos marcados a fuego
y alguno que otro hechizo
(todo muy sencillo)
si nada me conmueve
ni los tiroteos
de mis amantes...
Sura redonda.
Esta sura me recuerda a un sheij que le respondió a una persona trans que deseaba asistir a su mezquita y que previamente le había confesado sus adicciones, “Podés venir pero tus problemas dejalos de la puerta para afuera”.
Un sheij o sheija es una persona que se preparó para profundizar en el conocimiento del mensaje de La Divinidad y aplicarlo con sabiduría para ayudar a las personas a seguir dicho mensaje de una manera sana. La finalidad del mensaje es reparar las dolencias de la humanidad, su misión es sanar.
De la Sura 21:
“Hemos dejamos escrito en todos los libros de sabiduría divina que Mis siervas justas y Mis siervos justos heredarán la tierra: (105) He aquí un comunicado para gente que confía en La Divinidad (106) Nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo. (107) Di: «Sólo se me ha revelado que La Divinidad es una sola ¿Acaso no vas a ser instrumento de paz?» (108)
Los amantes:
El famoso sufí argelino Mustafa al-'Alawi ha dicho sobre el tema: “El tawhid (la realización de la Unicidad Divina), no es lo que está escrito en las hojas de papel o lo que pronuncian los charlatanes (mutakallim, teólogos). El tawhid son las huellas que dejan en los amantes y lo que brilla de su luz en los horizontes”.
Buenas noticias:
“Y La Divinidad dispuso [que Su enviado dijera] esto sólo para que fuera una buena noticia para vosotros y vosotras, y para tranquilizar vuestros corazones --pues el auxilio no viene sino de La Divinidad, Fuente de Todo Poder, Fuente de Sabiduría (3:126)
La ecuación es simple:
Las buenas noticias tranquilizan los corazones. Y los corazones intranquilos son los que más necesitan del mensaje de La Divinidad, por eso, las mezquitas deberían estar llenas de personas que traen sus problemas para que aquellas personas que se han preparado para transmitir el mensaje que tranquiliza y realizar la acción que cura.
“el espacio y el brillo de mis amantes”:
el Día en que veas a los creyentes y a las creyentes, con una luz que se extiende rápidamente delante de ellos y a su derecha, [y a los que aguarda esta bienvenida:] “¡Vuestra buenas noticias en este Día: jardines por los que corren arroyos, en los que moraréis! ¡Este, precisamente, es el supremo triunfo!” (57:12)
Y el Indio al final remarca la falencia de algunos sheijs que indicamos al comienzo de esta sura.
Mi aliento ya no espera
(no hay fiera en mi colmillo)
pero devoro, herido
si nada me conmueve
ni los tiroteos
de mis amantes...
Es un recuerdo para no olvidar para qué y quiénes está dirigido el mensaje y sobre todo no olvidar la función de los que se ponen al frente de una comunidad.
Otra información por si desean “revolver”:
"Brujas, Prostitutas, Esclavas o Peregrinas: Estereotipos femeninos en los relatos de los viajeros musulmanes medievales" por Laila M. JREIS NAVARRO Universidad de Granada
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por comentar siempre...